Reklāma:

Hakeris, u.c.

Man pašam vārds urķis simpatizē. Un nievājošais urķēns arī ir ok. Varētu šaubīties par cracker, bet visā visumā ir pieņemams. Kā jums liekas?

Terminoloģijas komisija gatavojas izskatīt terminus hacker, cracker, script kiddie. Pagaidām priekšlikumi ir šādi:

hacker
urķis, hakeris
cracker
kramplauzis
script kiddie
urķēns, mazgadīgais hakeris

Komisiju ļoti interesētu plašākas sabiedrības viedoklis par vēlamāko “hacker” latviskojumu.

Šie ir tie 16 komentāri

    • #2. koko 2004. gada 8. septembrī, plkst. 16:54
    • nu ta hacker ir parasts lauzējs…

      Nu bet es domaa, ka ar to hakeris ir labi!!!

    • Saite uz šo komentāru
    • #3. koko 2004. gada 8. septembrī, plkst. 16:54
    • nu ta hacker ir parasts lauzējs…

      Nu bet es domaa, ka ar to hakeris ir labi!!!

    • Saite uz šo komentāru
    • #4. koko 2004. gada 8. septembrī, plkst. 16:56
    • Sorre – nospiedu Alt+O un tad nejauši vēl ar peli – ak es lāme!!!

    • Saite uz šo komentāru
    • #5. nitro 2004. gada 8. septembrī, plkst. 17:40
    • nu bet cracker gan laikam nebūs gluži lāgā – neizsaka būtību, bet tikai vienu iespējamu nozīmi

    • Saite uz šo komentāru
    • #6. es pats kas ta cits vai? 2004. gada 8. septembrī, plkst. 17:41
    • nu par hacker nekādu iebildumu, bet cracker un script kiddie – nu tur gan ir garām.

      cracker – lauzējs, “ļaunais urķis”, urķjods :)

      script kiddie – urķētājs, laame, lielo urķu pakaļskrējējs :DD, vienkāršs ‘kodu bērns’ arī der

      vispār, kur var iesūtīt to “plašākas sabiedrības viedoklis” priekš tās komisijas?

    • Saite uz šo komentāru
    • #7. Benvenuto 2004. gada 8. septembrī, plkst. 19:34
    • vai cilveeka vaajpraatam ir kaada robezha?

      vai tieshaam nepietiek muus mociit?

      par ko?! urkjeens!!!

    • Saite uz šo komentāru
    • #8. ulzha 2004. gada 8. septembrī, plkst. 20:54
    • Benvenuto, kuš. Urķis ir 100% labi – pareiza nozīme, un vēl īsāk nekā ha-ke-ris – ko vēl vairāk vēlēties?! Urķēns – nu lai būtu oficiālais, ja gribēšu vēl nievājošāk, teikšu urķulis, paurķis, nīkurķis, nemākurķis… Cracker – lauzējs? Ļaunurķis?

    • Saite uz šo komentāru
    • #9. elfz 2004. gada 8. septembrī, plkst. 21:12
    • cracker – lauznis ;)
      varētu vēl apjautāties, kā (un vai) viņi plāno tulkot (vai jau iztulkojuši) vārdus “keygen” un “patch” :)

    • Saite uz šo komentāru
    • #12. Petro 2004. gada 9. septembrī, plkst. 00:12
    • Kurā vietā ir tā diskusija.
      Tas kā es izprotu terminu “hacker” – cilvēks, kurš sistemātiski mēģina iebāzt savu snuķi tur kur nav aicināts, neskatoties pat uz to ka atslēgas priekšā saliktas, butu – urķis, ložņa. Tā kā manuprāt viņi nav tālu no patiesības.

    • Saite uz šo komentāru
    • #14. elmaris 2004. gada 9. septembrī, plkst. 15:50
    • script kiddie piedāvāju vienīgo iespējamo variantu – sīkpirdis, sorre – sīkurķis!

    • Saite uz šo komentāru
    • #15. Neonz 2004. gada 10. septembrī, plkst. 15:39
    • Manuprāt:

      hakeris, urķis – ir ok
      urķēns – labi
      mazgadīgais hakeris – galīgi nevietā, lāmerisma pakāpe ne vienmēr ir atkarīga no gadu skaita
      kramplauzis – nu nepatīk man kaut kā

      Ieteikumi:

      script kiddie = scenāriju puika – vai nav jauki? :)

    • Saite uz šo komentāru

Moderācija: Daži vārdi var gadīties, ka ir iz melnās listes (viagra and stuff). Tādi komentāri tiek aizturēti, pirms parādās lapā. Ja Tavs komentārs neparādās uzreizi, būs vien jāpagaida, līdz es jamo izlasīšu. Protams, ka paturu tiesības sev netīkošos komentārus dzēst, iemeslu neminot.