Masīva geji
- 2008. gada 24. aprīlī, plkst. 15:16
- 15 komentāri

Šodien darba vajadzībām rakstīju meilu, kur gari un plaši stāstīju par masīva kejiem (jā, žargons). Pēc brīža saņēmu atbildē jautājumu, vai tur ir ir drukas kļūda vai arī tā tas bijis domāts. Izrādās, ka ar Tildi neaprīkotais Microsoft Outlook bija pamanījies vārdu “kejiem” izlabot uz viņaprāt pareizāku un, acīmredzami, kontekstā labāk skanošu “gejiem”.
Uzminiet, ko es ar steigu atslēdzu?
Šie ir tie 15 komentāri (pievienot savu)
ofisā iebūvēto spelčeku?
internetu?
(lai neienāk un, vēl jo vairāk, neiziet neadekvātas vēstules)
bush, jes
Es zināju, ka tu izdarīsi pareizo izvēli :D
Moška outluku vajadzēja atslēgt?
elektrību? safe and easy!
Pats esi vainīgs, vajag pārlasīt, pirms sūtīt vēstuli. Neviens spellchecker nav perfekts, arī Tildes. Pie tam vārds “keji” nav latviešu valodā, bet “geji” ir…
Nevajag kejus, uzrakstat tajā pašā ofisā tīri latvisku Jānis Lejiņš un paskat, ko piedāvā uzvārda vietā ;)
redz kuriem pasaule pieder.
Njā, dažreiz tas spellčekeris pārcenšas :)
Uzminiet, ko es ar steigu atslēdzu? – signalizaaciju, lai geji var ienaakt netrauceeti :D
Tos spelčekerus vajag uzreiz slēgt arā.
Mūsdienu spellčekeri vēl nekam neder, ja nu vienīgi nejēdzīgām neuzmanības kļūdām…
PS: Emm, vai nu man kautkas nav kārtībā, vai patiešām, RSS fīds, kas iet uz http://klab.lv/users/laacz_rss/ viss ir ar bojātiem LV burtiem, ieteiktu salabot, citādi lasīt nevar :(
Vajag ar steigu migrēt uz Tundrasputnu… ;)
Par to Jānis Lejiņš labs – piedāvā izlabot uz variantu “Gejiņš” kā pirmo :D :D