Tildes tulkotājs
- 2009.12.09. 08:16
- Ženerāli
Kakao ziņo, ka Tildei nu ir tekstu tulkotājs tiešsaistē. Protams, ka kvalitāte ir apšaubāma. Tomēr priecē viena lieta – tas, kā viņi audzina patriotismu. Vai nu tas ir valsts pasūtījums vai arī viņiem ir laba humora izjūta. Paraugs nāk no iepriekšminētā raksta komentāriem.

Interesentiem ir pieejams arī viņu emuārs, jeb, kā to dēvēja senlatvieši, – blogs.

Komentāri (14)
Par šito jau daudzi ņirgājas: are you happy->tiek apmierināts
kapec izgudrot divriteni velreiz?
Jau pirms kāda laika paspēju pasmīkņāt par šo “brīnumu”. Google tulkotājs tulko labāk.
@hu_ha
Ja pieliek galā jautājuma zīmi, tad iztulko pareizi. Acīmredzot cenšas darīt kaut ko konteksta sensitīvu, tikai īsti nesanāk :)
:))
skynetC oneone11
i am going to make you mine -> i grasos, mīna
:D
Es Kalifornijā dzīvojos, bet visu laiku ir bijusi tāda sajūta, ka Kurzemē esmu. Šitas labi, jo mājās ļoti gribējās braukt. :)
afigeķ…
patestēju viņus uz mašintulkošanas “klasiku”:
The flesh is weak, the spirit is strong
Augļa mīkstumam ir vājš, spirts ir spēcīgs – tā Tilde
Miesa ir vāja, gars ir spēcīgs – Google…
un vēl viena Google fiška – ja atstāj ieslēgtu Instant translation un raksta, tad tulkojums bieži vien mainās (kļūst “pareizāks”), jo garāks tulkojamais teksts kļūst un attiecīgi Googlei ir vairāk, ko analizēt.
Vēlos ievietot Jūsu blogā baneri vai reklāmu!
Gaidīšu atbildi uz
e-pastu: trennere@inbox.lv
Paldes! :)
we are excited to learn from the great master
TILDE -> IBM ir prieks, lai uzzinātu no lielā šablona
Jā, pieturzīmes izšķir daudz.
we are excited to learn from the great master
Google: Mēs labprāt uzzinātu no liela kapteinis
we are excited to learn from the great master.
Google: Mēs labprāt uzzinātu no lielo meistaru.
Citās man zināmajās valodās cilvēki tulkojums ir precīzāks:
Мы рады поучиться у великого мастера.
Vislabāk strādāja zviedru mērkaķi:
Vi ser fram emot att lära från den stora mästaren.
Hunt=Dainis.
Un tā ir ar daudziem vārdiem ja tiek rakstīti ar lielo burtu. ar mazo burtu vēl tulko daudz maz pareizi. Ja meklē var atrast tur daudz dažādu brīnumus tulkojumā.
Ierakstīt savu sakāmo