Reklāma:

Gūgle tulko no latviešu valodas

Šodien mani ņekijs Taksis Q (niks) pārsteidza mani. Var jau būt, ka nav nekāds jaunums, bet tomēr ēvīļ bēāŗž. Sasodīts. Tulkošanas kvalitāte ir nosacīta (tās nav), bet tomēt esam pamanīti! Protams, var arī paskatīties otrādāk – rakkt. Izklaide garantēta :)

Pēc gadiem desmit, iespējams, būs bezjēdzīgi taisīt lapu vairākās valodās. Pietiks ar vienu.

Šie ir tie 18 komentāri

    • #1. ithink.lv 2008. gada 25. septembrī, plkst. 15:14
    • Sweet! Tad jau pavisam maz ir palicis līdz varēs Google AdSense izmantot arī Latvijas lapās.
      Nesen arī ievēroju, ka AdWordos var izvēlēties kādas valodas cilvēkiem rādīt reklāmām. No ~20 valodām viena bija latviešu! Nais.

    • Saite uz šo komentāru
    • #2. Beregu a.k.a. Pretinieks 2008. gada 25. septembrī, plkst. 15:25
    • interesanti, ka šī ieraksta virsraksts ir…

      Gūgle tulko no latviešu valodas = Gugl translate from English

    • Saite uz šo komentāru
    • #3. Vigants 2008. gada 25. septembrī, plkst. 15:38
    • Euu… bet šitā ir manta! :) Man kundze kā reiz nav spēcīga angļu mēlē, tad šitais būtu variants kā vismaz ideju saprast.

      LAAAps! REspect Googlei!

    • Saite uz šo komentāru
    • #6. TrZ 2008. gada 25. septembrī, plkst. 15:45
    • Tulkošanas kvalitāte ir nosacīta (tās nav) – tas vēl ir maigi teikts :))

    • Saite uz šo komentāru
    • #9. bush 2008. gada 25. septembrī, plkst. 16:57
    • jau piepalīdzēju gūglei uzlaboties. ar labi padarīta darba sajūtu varu braukt mājās :)

    • Saite uz šo komentāru
    • #11. Neo 2008. gada 25. septembrī, plkst. 18:58
    • Iz tribine.lv tulkojuma :
      This morning aiz home corner uzskrēju top two teens girls who look like a little nip …

    • Saite uz šo komentāru
    • #13. marcis 2008. gada 26. septembrī, plkst. 01:34
    • zinu cilvēkus, kuri strādā kantorī, kuri baigi cītīgi tulko visus servisus utt. tantei..

    • Saite uz šo komentāru
    • #14. Krišs 2008. gada 26. septembrī, plkst. 17:13
    • Un – lielais prieks – lietuviešu un latviešu valodas ir, igauņu valodas NAV ;–))

    • Saite uz šo komentāru
    • #18. Gagers 2009. gada 6. maijā, plkst. 22:48
    • Kaut kā neizdevās ielikt pilnu tekstu, tapēc rakstu bez jebkādiem tag’iem :).
      Interesanti. Es arī neteiktu ka pirms tam nebija. Es agrāk vienmēr lietoju šo salīdzinoši parastu web tulkotāju http://www.langf.com, kuram starpcitu domēnu daudz ērtāk uzrakstīt. Bet google vairāk patīk, jo nav reklāmas. Tas tiešām priecē.

    • Saite uz šo komentāru

Moderācija: Daži vārdi var gadīties, ka ir iz melnās listes (viagra and stuff). Tādi komentāri tiek aizturēti, pirms parādās lapā. Ja Tavs komentārs neparādās uzreizi, būs vien jāpagaida, līdz es jamo izlasīšu. Protams, ka paturu tiesības sev netīkošos komentārus dzēst, iemeslu neminot.