Gūgle tulko no latviešu valodas
- 2008. gada 25. septembrī, plkst. 14:57
- 18 komentāri

Šodien mani ņekijs Taksis Q (niks) pārsteidza mani. Var jau būt, ka nav nekāds jaunums, bet tomēr ēvīļ bēāŗž. Sasodīts. Tulkošanas kvalitāte ir nosacīta (tās nav), bet tomēt esam pamanīti! Protams, var arī paskatīties otrādāk – rakkt. Izklaide garantēta :)
Pēc gadiem desmit, iespējams, būs bezjēdzīgi taisīt lapu vairākās valodās. Pietiks ar vienu.
Šie ir tie 18 komentāri (pievienot savu)
Sweet! Tad jau pavisam maz ir palicis līdz varēs Google AdSense izmantot arī Latvijas lapās.
Nesen arī ievēroju, ka AdWordos var izvēlēties kādas valodas cilvēkiem rādīt reklāmām. No ~20 valodām viena bija latviešu! Nais.
interesanti, ka šī ieraksta virsraksts ir…
Gūgle tulko no latviešu valodas = Gugl translate from English
Euu… bet šitā ir manta! :) Man kundze kā reiz nav spēcīga angļu mēlē, tad šitais būtu variants kā vismaz ideju saprast.
LAAAps! REspect Googlei!
Šis ir jauki, ja paskatās arī oriģinālo virsrakstu: http://translate.google.com/translate?u=enkurs.org...
Tā jau nav, ka līdz šim nekā nekā nebija, http://www.acl.lv/index.php?part=translate&ln... , bet patīkami. Gļuciņi gan lec, te mani par robotu nosauc, te vnk krīt
Tulkošanas kvalitāte ir nosacīta (tās nav) – tas vēl ir maigi teikts :))
Tu esot “felon Bears” :D
Papuass – a ja nu Zuroffs šo tagad pamana? Vai atmazgāsies? :)
jau piepalīdzēju gūglei uzlaboties. ar labi padarīta darba sajūtu varu braukt mājās :)
Arī man tas bij jaunums! Patestēju savējo – sen nebiju tā smējies! :D
Iz tribine.lv tulkojuma :
This morning aiz home corner uzskrēju top two teens girls who look like a little nip …
Iipasha peerle:
http://pilnigsnelietis.lv/googletranslate.jpg
zinu cilvēkus, kuri strādā kantorī, kuri baigi cītīgi tulko visus servisus utt. tantei..
Un – lielais prieks – lietuviešu un latviešu valodas ir, igauņu valodas NAV ;–))
Pagaidām izskatā ka nemāk apstrādāt AJAX izsaukumus vai ari Jsonu
Interesanti, kā panākts šis te:
http://www.ljplus.ru/img4/r/i/rishting/BrSp.jpg
Kāda ir tehnoloģija? Vai kāds intensīvi ir piedāvājis taisni šādu tulkojumu?
Interesanti. Es arī neteiktu ka pirms tam nebija. Es agrāk vienmēr lietoju šo salīdzinoši , kuram starpcitu domēnu daudz ērtāk uzrakstīt...
Kaut kā neizdevās ielikt pilnu tekstu, tapēc rakstu bez jebkādiem tag’iem :).
Interesanti. Es arī neteiktu ka pirms tam nebija. Es agrāk vienmēr lietoju šo salīdzinoši parastu web tulkotāju http://www.langf.com, kuram starpcitu domēnu daudz ērtāk uzrakstīt. Bet google vairāk patīk, jo nav reklāmas. Tas tiešām priecē.