✉️ Saņem šito visu e-pastā. Tā vietā, lai palaistu garām kaut ko no tā, ko es rakstu savā blogā, tagad vari pierakstīties un saņemt e-pastā visu, ko es te
rakstu. Tas nav bieži.
tātad, mēģinām visi kopā tulkot:
mirgo kursors, ātri mirgo kursors, tad ir ātri mirgo kursors your dog. davai versijas pedējiem diviem vārdiem. līdz vakaram šito domu vajag sagremot.
procesors
2004. gada 10. maijā, plkst. 10:12
ko noziimee ate???
laacz
2004. gada 10. maijā, plkst. 10:14
Pagātnes forma darbības vārdam 'to eat'
lasītājs
2004. gada 10. maijā, plkst. 10:54
ko nozīmē dog???
riexc
2004. gada 10. maijā, plkst. 11:54
un ko noziimee taa sviitrinja priekshaa???? un galu galaa, kas tur ir aatrs?
Huh
2004. gada 10. maijā, plkst. 12:48
riexc: Tā svīttriņa ir laacz kompja peles kursors, kuru viņš aizmirsa pārvietot kur citur pirms iepostot šo rakstu. Es arī tā māku, skat: I
riexc
2004. gada 10. maijā, plkst. 12:49
ew! kruta!:)
lasītājs
2004. gada 10. maijā, plkst. 13:11
tātad, mēģinām visi kopā tulkot: mirgo kursors, ātri mirgo kursors, tad ir ātri mirgo kursors your dog. davai versijas pedējiem diviem vārdiem. līdz vakaram šito domu vajag sagremot.
MZM
2004. gada 10. maijā, plkst. 17:02
Vai tik tas nebija no BASH.org? "I (h)ate your (bl)og"?
chemical
2004. gada 10. maijā, plkst. 19:09
Dziesma ? (http://www.google.lv/search?hl=lv&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22I+ate+your+dog%22&meta=)