✉️ Saņem šito visu e-pastā. Tā vietā, lai palaistu garām kaut ko no tā, ko es rakstu savā blogā, tagad vari pierakstīties un saņemt e-pastā visu, ko es te rakstu. Tas nav bieži.

← Uz sākumu

Šis un tas

2004. gada 19. oktobrī, 3 komentāri

Dikti jau nu sajūsminos par to, ka filmas White chicks nosakums latviski ir pārtulkots, velkot paralēles ar vienu no visu laiku smieklīgākajām komēdijām (padomju prokatā) - Džezā tikai meitenes. Rezultātā ieguvām Slepenpolicijā tikai meitenes.

Vēl mani sajūsmina sovjetiskā pirmrindnieku kolhozu slavināšanas tradīcijās ieturētā Parex reklāma par kredītiem lauksaimniekiem (ja nemaldos). Ar gaumi :)

Tu atbildi augstāk redzamajam komentāram. Atcelt

Gravatar ml

2004. gada 20. oktobrī, plkst. 09:09

pati filma arī laba

ļoti kvalitatīvs perdeļhumors

Gravatar IK

2004. gada 21. oktobrī, plkst. 18:30

White chicks tak ir parodija par visiem šitiem gabaliem. Ieskaitot - Džezā tikai meitenes :-)

Gravatar Pink

2004. gada 22. oktobrī, plkst. 03:22

njaa, eliits tulkojums, diez kaa pieskjirizkaartnju komisija to tulkotu? :P