laacz.lv

Senākais rakstošais blogs Latvijā *
ANNO MIM *
Teju 100% cilvēka rakstīts saturs *

← Uz sākumu


Laika pareģis

2005. gada 25. novembrī | 11 komentāri

Garry's weather forecasting stone
Garry's weather forecasting stone

Aptuvens tulkojums:

Gerija laika prognozes akmenis.
Slapjš — līst
Sauss — nelīst
Met ēnu uz zemes — saulains
Balta «cepurīte» — snieg
Neredzams — migla
Šūpojās — vējains
Lēkā augšā, lejā — zemestrīce
Akmens vispār nav — tornado


Ierakstiem, kas vecāki par 42 dienām, komentēšanas iespēja tiek slēgta. Ja Tev aizvien ir ko teikt, dod ziņu jebkurā veidā, kurš norādīts teitan.

Gravatar sn

2005. gada 25. novembrī, plkst. 14:09

šitik laba ideja sen nebija redzēta

Gravatar r21vo

2005. gada 25. novembrī, plkst. 14:16

tas jau sensors ne pareģis principā :D

Gravatar ulzha

2005. gada 25. novembrī, plkst. 14:21

Nācviirsū, kāpēc tik līki iztulkots? Akmens, nevis akmenis; aiz virsraksta neliek punktu; balta augša stilistiski daudz precīzāk, nekā poēzija pēdiņās; šūpojas, nevis šūpojās.

Gravatar mr.jaanis

2005. gada 25. novembrī, plkst. 14:30

graujoshi orgjinaali!

Gravatar KKTK

2005. gada 25. novembrī, plkst. 15:01

Es ar līdzīgu izmantoju :D

Gravatar normunds.com

2005. gada 25. novembrī, plkst. 15:48

Must have katram jaunajam meteorologam :D

Gravatar Madis

2005. gada 25. novembrī, plkst. 19:33

ulzha, te nav Zvaigznes izdevniecība, nevienu neinteresē tādi sīkumi. Cilvēks tikai centās iztulkot priekš tiem, kam angļu vaoda nav stiprā puse.

Gravatar nuucha

2005. gada 25. novembrī, plkst. 21:56

tikpat labi par to indikatoru tur var būt cilvēks :)

Gravatar skatītājsX

2005. gada 27. novembrī, plkst. 03:11

a vai tad šito saitu apmeklē arī tādi, kas nesaprot to kas tajā bildē rakstīts?

Gravatar nitro

2005. gada 27. novembrī, plkst. 11:43

Madi, Tu kļūdies. ir, kam patīk redzēt rūpīgu un korektu attieksmi pret valodu