✉️ Saņem šito visu e-pastā. Tā vietā, lai palaistu garām kaut ko no tā, ko es rakstu savā blogā, tagad vari pierakstīties un saņemt e-pastā visu, ko es te rakstu. Tas nav bieži.

← Uz sākumu

Sniegs, smiltis un fonti

2006. gada 12. janvārī, 21 komentārs

It's official - nezinu, kā ir eskimosiem, bet inuītiem tik tiešām ir simts (97 jau nu noteikti) dažādi vārdi, ar kuriem apzīmē sniegu. Izrādās, ka vārdu saraksts ir joks.

Sekojošā ceļa zīme arīdzan ir iz tā saita. Burtiski tulkojot: “Uzmanību! Iespējams, ka smilšu vētras eksistē!”

Brīdinājuma zīme ar uzrakstu "Caution! Dust storms may exist"
Brīdinājuma zīme ar uzrakstu "Caution! Dust storms may exist"

Otrā bilde, iespējams, ir fotošops. Iespējams, ka nav. Iespējams, ka man tik tiešām tīk ar vārdiem un teikumiem veidot bezjēdzīgas konstrukcijas. Iespējams, ka netīk.

Taken in New Port Ritchie, FL last weekend Megaflicks is a video store but their sign is advertising something far better than videos.

Megaflicks vai Megaf_cks?

Tu atbildi augstāk redzamajam komentāram. Atcelt

Gravatar spynode

2006. gada 12. janvārī, plkst. 12:29

Nee nu aprakstaa viss skaidri un gaishi pastaastits. Tur ir rakstiit MegaFlicks, bet L un I kopaaa ir tik tuvu, ka abi veido U burtu, liidzarto sanaak bik kautkas cits ;)

Gravatar spk

2006. gada 12. janvārī, plkst. 12:30

Pēdējābildē nav nekas tāds. Vienkārši burti tuvu sastumti :)

Gravatar Arturs

2006. gada 12. janvārī, plkst. 12:49

Interesanti kā tas inuītu "ertla" izpaužas dzīvē? :))

Gravatar esuntu

2006. gada 12. janvārī, plkst. 13:33

Komentārs <i>They Should Have Used Another Font</i> jau nu gan ir nevietā. Manuprāt ļoti laba reklāma ;)

Gravatar yey

2006. gada 12. janvārī, plkst. 13:54

var redzeet, ka tu lasi diggu un tik paarpostee zinjas!!!

Gravatar laacz Autors

2006. gada 12. janvārī, plkst. 13:56

yey: Es pārpublicēju ziņas ne tikai no digg :)

Gravatar yey

2006. gada 12. janvārī, plkst. 14:00

nu peedeejie posti no digga ;)

Gravatar laacz Autors

2006. gada 12. janvārī, plkst. 14:02

yey: Tu tik tiešām domā, ka digg ir vienīgā vieta, kur parādījušās šīs saites? :)

Gravatar usver

2006. gada 12. janvārī, plkst. 14:34

par smilšu vētrām - kāpēc gan tādu neuzlikt neuzmanīgu tūristu zināšanai vietās, kur tas vajadzīgs? :) http://otvali.ru/ibank/news/6466/urja_v_pustyni.jpg

Gravatar laacz Autors

2006. gada 12. janvārī, plkst. 14:39

usver: Tik pat labi es varētu uzlikt uz kādas no šosejām zīmi "Autoavārijas ir!".

Gravatar usver

2006. gada 12. janvārī, plkst. 15:16

laacz: kāds jau tevi ir apsteidzis: http://www.stbg.de/Zeitung/se300/raser.jpg . Mājiens ar mietu, bet ne brutāls.:)

Gravatar atis

2006. gada 12. janvārī, plkst. 16:32

amerikā zīmes liek visi kam nav slinkums. domāju, ka zīme "autoavārijas ir" vai kaut kas ar līdzīgu saturu arī ir noteikti uzlikta daudz kur. vai kaut kas stipri muļķīgāks

Gravatar Vilx

2006. gada 13. janvārī, plkst. 08:57

Kāds tur fotošops? Tajā bildē vienkārši rakstīts Megaflicks, kas attiecīgajā fontā bīstami atgādina Megafucks.

Gravatar raish

2006. gada 13. janvārī, plkst. 14:44

par googli... tpu zazzli prieks. Es pa 16 ljimoniem ar kautko taadu vareetu izdomaat:)

Gravatar Pecis

2006. gada 13. janvārī, plkst. 20:59

Par tām smilšu vētrām - tā arī angliski saka "iespējams putenis", "iespējama smilšu vētra". Šo te tulkojot sanāktu "var gadīties". Nez, man liekas, tas ir pilnīgi normāls brīdinājums - it īpaši ja ir runa par kādu lielāku tuksnesīti.

Gravatar Зелма Арзее

2006. gada 13. janvārī, plkst. 21:52

runājot par Megaflicks...nav jau teikts, ka tas nav kāds veiksmīgs (?) mārketinga triks... :)

Gravatar ulzha

2006. gada 14. janvārī, plkst. 10:07

Šo te tulkojot, man liekas, nesanāktu "var gadīties". Ne burtiski, ne sintaktiski.

Gravatar kintu

2006. gada 14. janvārī, plkst. 17:24

"Sand storms may exist" ir precīzs, gluži normāls un gramatiski pareizs brīdinājums, lai gan jāpiekrīt, ka cilvēkiem ar nedaudz samaitātu iztēli tas var likties smieklīgs. Alternatīva būtu "Sand storms may occur ahead", bet tas jau ir nedaudz izplūdis brīdinājums. Datorlietās šādu divdomīgu frāžu ir pat vēl vairāk. Es vēl tagad atceros, kā jaunas meitenes, pirmoreiz nosēdinātas pie datora, sarka, lasot ekrānā paziņojumus "This operation has been aborted". Un runājot par samaitātu iztēli, ko angliski apzīmē ar vārdu "corrupted", tad ko lai padomā par šādi paziņojumu "This image is corrupted". :)

Gravatar ulzha

2006. gada 15. janvārī, plkst. 14:13

kintu - tu tā apgalvo tāpēc, ka tev tā liekas, vai tāpēc, ka tu esi profesionāls angļu valodas tulks? Vnk salīdzini: http://www.google.lv/search?q=may+exist , http://www.google.lv/search?q=may+occur .