5day
Noskatījos pa LNT Brjūsu Lī Vilisu iekš superfeinā “Pēdējā (boi)skauta”. Sagribējās “hudzonas vanagu”. Noskatīties. Patīkami, ka tulkotājs un diktori nesmādēja vārdu “pisties” :)
P.S. Vienā brīdī es paziņoju, ka alfiņas (romeo) itnerfeiss ir askētisks :]
savejais
2006. gada 3. jūnijā, plkst. 10:05
Bez cenzūras... :D
xoled
2006. gada 3. jūnijā, plkst. 10:48
Krievu subtitri vietām bija uzjautrinoši - kazas siers tika tulkots kā svaģebnoi sir.
Arturs
2006. gada 3. jūnijā, plkst. 11:18
"Lucky Number Slevin" tomēr labāks.