Ynfekcijas
Esam inficējuši lietuviškas braļukas (nezinu, kā tas jāraksta:) un nu viņi mēra mūsu krāniņus :P Kāds var pārtulkot?
Eng: We've infected lietuviškas braļukas (dunno how to write that:) And now the ones who are measuring our stuff are our neighbors :P Can somebody translate?
onkulis.com
2007. gada 16. augustā, plkst. 11:40
:) es ar šodien pamanīju. brāļi mēra svešus krānus, tas tiešām ir kas jauns un nebijis :)
Slave
2007. gada 16. augustā, plkst. 12:03
I will translate :)
ramuuns
2007. gada 16. augustā, plkst. 12:05
man baisais slinkums uzrakstīt precīzu tulkojumu, bet nu tur džeks stāsta par to kā Maksims viņam spamu aizsūtījis un apjautājies par to, kas un kā notiek pie viņiem un tad šis turpina ar mazu stāstiņu par to, kas notiek pie mums (tjipa podkāsti mums esot un aš pat videokāsti, savukārt neesot kaut kādas visu tautu apvienojošās blogplatformas). Aiz neko darīt džeks izvelk apmeklējuma statistiku, vienīgi viņam neesot īsti skaidrības par to vai tā ir mēneša vai pusmēneša.
Beigās izsaka viedokli, ka viņi mūs apsteidzot ar konferenci, jo mums redz tādas neesot, bet neskatoties uz to mēs tjipa rīkojot pasēdēšanas, alus padzeršanas, kas esot kruta. Tad vēl šamo Maksims esot uz rīgu uzaicinājis.
Maksim
2007. gada 16. augustā, plkst. 12:57
Tikko pamaniju ka vinjsh manu mailu saskatija par spamu... xexe
Paldies par tulkojumu, es ari neko nesaprotu Llietuviski
Slave
2007. gada 16. augustā, plkst. 13:17
English version: http://www.slave.lt/blog/broliu-latviu-blogosfera/#more-177
Mārcis Balodis
2007. gada 16. augustā, plkst. 13:28
gmetrix.lv - to linku vajadzēju iedot!
Maksim
2007. gada 16. augustā, plkst. 13:44
viss bija iedots!
kad runa krievu latvietis, ar lietuvas lietuvieti angliski par latvieshu blogiem, tad skaidrus teikumus negaidiet ;)
nevis tapec, ka kads kludijies, bet drizak - parpratis
daskilla
2007. gada 16. augustā, plkst. 14:52
"Brolių Latvių blogosfera" HAHAHAH! Tik interesanta valoda! :)
koko
2007. gada 16. augustā, plkst. 20:19
Aš geļau runoti lituvškai, irgi tu nori! :) Lai tik brauc uz LV - atradīsim kopēju alu (valodu) :D
BUGa
2007. gada 16. augustā, plkst. 22:26
Blogo tie, kam ir slikti. :)
Es vislaik esmu sajūsminājies, ka vārds "blogs" (lietuviski laikam "blogas" ar plato o) ļoti līdzinās lietuviešu "blogai" (tulkojumā - slikti).
mobix
2007. gada 16. augustā, plkst. 22:53
Nu re jau parādījies tulkojums angliski :>
ramuuns
2007. gada 17. augustā, plkst. 12:50
nu starp blogai (slikti) un blogai (blogi) pastāv atšķirība vietā, kur liek uzsvaru :)
ulzha
2007. gada 17. augustā, plkst. 13:44
BUGa: kas ir platais o? :O
a
2007. gada 17. augustā, plkst. 14:46
Tagad jau 404
Shadowbird
2007. gada 20. augustā, plkst. 22:13