LOL cats lolbibblers
Es jau bildīti reiz ierādīju. Cilvēki ir saradušies un tagad tulko. Diezgan drausmīgi, ja godīgi. Oriģināls iz bildes ir spēcīgāks.
This is a new translation wiki to get the entire Bible translated into kitty pidgin (the language of lolcats). Zotnix saw a link to a picture with this done to Genesis and thought, "Why not the whole darned book?" Well, here is that effort.
azm
2007. gada 19. oktobrī, plkst. 20:12
Nu unikāli. Klingonu valodā jau bija, tagad šitā, kas nākamais? Pārdošanā laist bībeles: Ultra MD5 edition, ROT13 edition for Cesars, SHA-1 bible.
bomis
2007. gada 20. oktobrī, plkst. 03:14
Njaa, kkaadi ateisti un Dieva meediitaji nolasiijushies. Lolcats taapat kaa paareejaas pokemoniskaas izdariibas s**kaa.
Shadowbird
2007. gada 20. oktobrī, plkst. 17:29
Funny. Varēja labāk, bet ir cute (es gan tikai Genesis Chapter 1 pārskrēju).
spy
2007. gada 21. oktobrī, plkst. 03:35
#2 nu pats jau noteikti arii neesi nekaads sveetais.
bomis
2007. gada 21. oktobrī, plkst. 20:11
spiegam A tu zini, ka bazniica tev dod ieskatu sevii, t.i ka tu esi ljauns no mazaam dienaam! Nejau veselajiem vajag aarstu, bet slimajiem. Taapat arii ne jau tie iet uz bazniicu, kas ir sveeti, bet gan tie, kas ir greeciigi. A shitie aaksti ar savu tulkojumu njirgaajas par Dieva vaardu un visi pashtaisnie atejisti tik sit plaukstinjas un priecaajas pashi par savu un citu greeciigo dabu.
Dunduks
2007. gada 22. oktobrī, plkst. 09:03
biibele Goblina tulkojumaa arii vareetu buut tiiri taa neko :-)
zb
2007. gada 22. oktobrī, plkst. 10:34
bomis. ilgi gaidīju kad kāds izskalotais ieradīsies komentos :D
actek >bomis
2007. gada 22. oktobrī, plkst. 15:06
ne jau Dievu tur zaimo, bet uzbrauc kristiešiem. nekur citur, izņemot pašu kristiešu textus, nav teikts ka kristiešu skaidrojums par Dievu ir tas pareizais un vienīgais.