Jaunvārds 2008
Šodien vienas sapulces laikā kolēģim Ivaram samisējās un samežģījās mēle, kā rezultātā slīpsvītra (forward/backward slash) tika nosaukta par slīpiņu. Ak jēziņ, kas par superīgu vārdu, man domāt! Ko tie tur tai terminoloģijas komisijā dara, a?! Visu varu padomēm un tautas sapulcēm :)
gusc
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 13:32
A tas sieviešu vai vīriešu dzimtē? Vienkārši es tagad domāju - priekšslīpiņš vai priekšslīpiņa un pakaļslīpiņš vai pakaļslīpiņa.
cyxob
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 13:46
imho slīpiņš ruļavoj!
NBD
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 14:21
Es pieņemu, ka kolēģis Ivars konkrētajā brīdī nesaarhivētā veidā gribēja teikt "slīpā svītriņa", kas liek secināt, ka būtu jābūt "slīpiņa", sieviešu dzimtē. Tīri pēc gramatikas un izjūtas arī tā sanāk. Bet jā, ļoti labs :)
Pērkons
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 14:36
Nu, tur var turpināt: Vienādības zīme — iriņš Reizināšana/zvaigznīte — reiziņš
mp4
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 15:12
/ - slīpiņš \ - atslīpiņš :)
Dzhonijs
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 15:57
Eu, labs :)! Šitais būs jāņem vērā un jāpievieno savam vārdu krājumam :D.
Vigants
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 16:19
{ - āriņš } - iekšiņš [ - kantainītis
- kastīte
eldberg
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 16:47
sen jau par restīti sauc...
d01
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 17:33
man patīk slīpiņš. Labs šī simbola nosaukums!
Krist2ps
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 17:58
Tad tagad mana bloga adrese sanāks šādi: Hā, tē, tē, pē, kōls, slīpiņš, slīpiņš [vai divi slīpiņi], krist2ps, punkts, nee, punkts, el vē :D
Slīpiņš - tas gadienā ar "sleep mode" nav saistīts? :D Nu idiotiski izklausās, teikšu kā ir. Nu dien, būtu atstājuši tāpat, kā bija - slīpsvītra...
Jo tālāk, jo stūlbāk (<- šitā kļūda bija speciāli) ... :D
Let ze burziņš begin! :D
krievs
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 20:59
Manuprāt kāds te neuztvēra domu.. Ne Krist2ps?
;)
P.S. slīpiņu un atslīpiņu ir jāiesniedz valodniekiem!
Klaids
2008. gada 3. jūnijā, plkst. 23:33
Kas vainas?
sivēns Nah-Nah
2008. gada 4. jūnijā, plkst. 16:20
Nē, valodniekiem tik primitīvus vārdus nepiedāvājiet, viņi tik cep augšā "kursorsviras". Parasti man nav iebildumu pret seksuālajām minoritātēm, bet tas, ka par attiecīgo jomu atbildīgā persona no "Tildes" bija pērnā vai aizpērnā Rīgas praida karognesējs varētu daudz ko izskaidrot, t.i., kad jūs īsi un kodolīgi izsakāt savu viedokli par $$$$ valodnieku radītajiem latvicismiem, ļoti iespējams, ka jūs nekļūdāties un viņi patiešām ir pilnīgi $$$$.
Janeks
2008. gada 5. jūnijā, plkst. 22:40
Tasm ir arī normālais ceļš, kā jaunvārdiem būtu jārodas. Nevis tikt smalki zinātniski izspriedelētiem, bet gan pilnīgi neapzināti un vitāli izskanējušiem. Starp citu - jau pasen gadijās būt kādas valodnieces lekcijā, kas gan bija saistīta ar pētījumiem par senvārdiem un vispār vārdu izcelsmi. Un tur bija tāda teorija un prakse, ka labi palīgi šādos gadījumos ir bērni, jo viņi izjūt vārdus daudz dabiskāt, bez liekas teorijas.
asiic
2008. gada 14. jūnijā, plkst. 00:02
slīpiņš no kreisās augšas uz labo apakšu (kā tantēm). skan ok.
terminoloģija?
2008. gada 17. jūnijā, plkst. 02:28
Tas jau sanāk tāpat kā viens <strong>aplādes</strong> gabals ir... <strong>aplādiņš</strong>. :) http://termini.letonika.lv/uploads/protokols286_81.htm (termini 'podcast', 'podcasting').
Slīpuma gabals - slīpiņš. Burzīšanās "gabals" - burziņš. Tešana - tesiņš. Tas, ko uzvelk (uzgriež) - vilciņš. Ja kaujas - kautiņš.
Pat loģiski.