Līdzība ar reāliem personāžiem ir nejauša
Līdz ko uzņēmumā parādījās darbiniece vārdā Gaisma, nepagāja necik ilgs laiks, līdz tika nomainītas visas attiecīgās šiltītes uz “Neaizmirsti izslēgt apgaismojumu”.
✉️ Saņem šito visu e-pastā. Tā vietā, lai palaistu garām kaut ko no tā, ko es rakstu savā blogā, tagad vari pierakstīties un saņemt e-pastā visu, ko es te rakstu. Tas nav bieži.
Līdz ko uzņēmumā parādījās darbiniece vārdā Gaisma, nepagāja necik ilgs laiks, līdz tika nomainītas visas attiecīgās šiltītes uz “Neaizmirsti izslēgt apgaismojumu”.
JB
2010. gada 22. septembrī, plkst. 11:34
Labs....
cloned_pt
2010. gada 22. septembrī, plkst. 11:38
kāds paspēja izpildīt veco instrukciju?
zais
2010. gada 22. septembrī, plkst. 13:30
Cik mīļi...
Vilx
2010. gada 22. septembrī, plkst. 14:38
No valodas viedokļa gaisma ir virstermins, bet apgaismojums jau pakārtots termins, kas attiecas uz gaismu, ko izstaro kāds gaismas avots. Gaismu kā tādu izslēgt būtu grūti. Savukārt apgaismojumu (precīzāk — tā avotu) var izslēgt.
rv
2010. gada 22. septembrī, plkst. 14:52
aha. mums atkal bij populārs teiciens - "un gaisma vēl nebija svīdusi".... :)
2010. gada 22. septembrī, plkst. 14:56
kkkk