Trīs ķermeņu problēma
Nē, es nekādi negribu kļūt par pilna laika grāmatu blogeri.
Lai gan mans tuvākās piecgades plāns ir no sākuma izlasīt visus nelasītos Hugo un Nebulas laureātus, kuri šīs balvas ir saņēmuši abas, norāvos. Trīs diezgan aizņemtu dienu laikā izrāvu cauri ķīniešu zinātniskās fantastikas paraugu "The Three-Body Problem". Grāmata šogad saņēma Hugo, bet pagājušogad nesaņēma Nebulu. Interesanti, ka Ķīnā tā tika izdota jau 2008. gadā.
Stāsta īsais sižeta atstāsts neko diži daudz neaizņem. No ne pārāk foršas vietiņas stipri advancētāka civilizācija ir nolēmusi ierasties apmesties uz Zemes. Līdz viņu atlidošanai kāds laiciņš jāpagaida, bet mēs par to zinām. Vēl mēs zinām, ka būs sūdi, jo viņi saprot, ka nekāda līdzāspastāvēšana nebūs. Tāpēc tagad ir normāls tusiņš, lai saprastu - ko darīt? Grāmata ir pirmā no trim. Pārtulkotas angliski ir pirmās divas.
Iesaku. Ne tāpēc, ka sižetisku gļuku un holivudiskā tipa pieņēmumu tur nav. Tie tur ir. Bet gan tāpēc, ka sižets ir oriģināls. Arī valoda ir brīnišķīga pat tulkojumā, kas patiesībā zinātniskās fantastikas rakstnieku vidū nemaz tik pierasta lieta nav. Vēl jāmin, ka lomu nospēlēja tas, ka grāmatai ir ķīniešu autors. No tās puses es noteikti šajā žanrā neko nebiju lasījis un "The Three-Body Problem" ir lielisks logs, pa kuru tur ieskatīties.
Atsevišķā rindkopā vēlējos izcelt to, ka grāmatā ik pa laikam parādošās problēmas un to risinājumi noteikti bija drosmīgi un negaidīti pat neskatoties uz to, ka build-up pirms reveal bija salīdzinoši garš un detalizēts. Bezmaz vai gribējās salīdzināt ar žanra grandiem. Bet noturējos.
Šķiet, ka nebiju tik ļoti izbaudījis zinātniskās fantastikas grāmatu labu laiku. Ja vēlies, lai man atlec kapeiciņa, te būs afilēts amazona links uz grāmatu.
P.S. No pirmā iesaitētā saraksta "American Gods" es knapi nomocīju. Nezinu, kāpēc. Valodas un kulturālā barjera?
rower
2015. gada 5. decembrī, plkst. 00:43
tu Geimanu mēģināji lasīt netulkotu? am.gods man neliekas labākais sākšanai...
laacz Autors
2015. gada 5. decembrī, plkst. 16:14
Jep. Latviski tulkoto nelasu, ja vien varu saprast oriģinālu vai vismaz tulkojumu uz angļu valodu.
Dzhonijs
2015. gada 7. decembrī, plkst. 14:48
American Gods pilnīga kaka galā sanāca. Lasīju ar lielu interesi un aizrautību un gaidīju uz "uh un ah", bet galā vīlos. Jā, man ir augstas ekspektācijas pret grāmatām, kuras iesaka :).
aardark
2015. gada 7. decembrī, plkst. 20:38
thx laacz, izlasīju un patika, sen nebiju veselu grāmatu pabeidzis (pusotras) dienas laikā. Sāku lasīt The Dark Forest. "I am afraid of you." Oh snap!
Nekā
2015. gada 22. decembrī, plkst. 08:21
Sūds. Veči, sūds! Biju gaidījis kaut ko tik aizraujošu kā šis: https://en.wikipedia.org/wiki/Mistborn:_The_Final_Empire Beigās tāds pušplēsts sūds vien sanācis. Boring shit. Pirmā daļa vispār nesaistās ar pārējām dziļākā sakarībā, tikai virspusīgi. Otrajā tā datorspēle... nu cmon, tā tās lietas nedarbojas. Ja taisi scifi, tad taisi, nevis pin iekšā ticams+neticams, jo beigās sanāk sūds.
Mistborn ir pilnīgi nereāls scifi ārprāts, kas ierauj sevī ar to visu, kas tur notiek, gan action, gan pilnīgi crazy idejas, notikumi, pastāvošā iekārta.
laacz Autors
2015. gada 22. decembrī, plkst. 08:23
Mistborn ir tāds sūds, ka trūkst vārdu.