Atkal viens tūlītis
Nācās man palielu kaudzīti ar tekstiem konvertēt no 'ljaunaas rakstiibas' uz 'ļauno rakstību', kā rezultātā, izveidoju puslīdz korekti strādājošu skriptu.
Tā kā vārdu 'miljons' jamais arīdzan pārtaisīs par 'miļonu'. Bet pārējo var izveikt ar parastu spellčekeri vai brutālu teksta pārlasīšanu. Neesmu es Tilde :)
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 18:22
kļūda: žļō tika konvertēts uz zhljō.
kam tas der? :)
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 18:27
Nunu :) Labi, pieliku arī oo <=> ō :) Ja nu kādam vieglāk paliek.
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 18:48
rr derētu par ŗ :)
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 20:09
Labs jau ir, bet vārdu "neesu" man konvertēja uz "nēsu"
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 20:15
a "x"? zhopnjix taa arii palika ar x galaa :)
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 21:32
ŗ gan būtu rj :)
savukārt - piemēram, 'ieej vakuumaa'... :)
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 22:18
Par pēdējo teikumu šajā postā - a kāpēc Tu neesi tilde? :) Tu taču tā centies. Redzi, locītavu (heh, skaists jaunvārds) uzrakstīji, tagad arī garinātavu un īsinātavu uzrakstīji... atliek vēl sākt vārdnīcu veidot ;)
2003. gada 4. jūnijā, plkst. 22:47
Provējam vārdu paārdīt (paaardiit) - bija arii sakarīgaaki vārdi ar 3 'a', tikai neviens cits neienāca prātā.
Ļauns prieks par kļūdas atrašanu :)
2003. gada 5. jūnijā, plkst. 00:24
a kaapee tad "neeedis" ir nēedis :P latv val nav iespeejams ieskaidort kompim :D
2003. gada 5. jūnijā, plkst. 09:08
Par neeedis: 3 reizeejam "e" buutu jaapaliek par "eē", vai?