Tulkošanas drudzis
Starp citu, turpinot par tulkošanas kvalitāti. Vakar iegāju TEVALO (elektronikas preču veikaliņš, PSRS laiku radiotehniķa Leiputrija), lai iepirktu šādas tādas figņas un pēcāk apmeklēju viņu mājas lapu, lai sameklētu sev nepieciešamo un, iespējams, arīdzan veiktu pasūtījumu. Smiekli bez gala.
Tad nu, eku skrīnšots. Tur var atrast vēl labas pērles, bet “autobuss” mani nokāva.
hubabubu
2005. gada 26. janvārī, plkst. 12:13
:D
.
2005. gada 26. janvārī, plkst. 17:42
kas vainas virsmai?
chemical
2005. gada 26. janvārī, plkst. 18:20
Turpinot tēmu: http://www.delfi.lv/news/national/politics/article.php?id=10178831
Cheps
2005. gada 26. janvārī, plkst. 20:01
Blāh, autobuss arī mani nokāva (:
cheps
2005. gada 26. janvārī, plkst. 20:03
btw: http://www.tvnet.lv/news/latvia/index.php?id=3872816 Velk uz tēmas pusi..
c_m
2005. gada 26. janvārī, plkst. 21:56
"kaukulātori" :)
decay
2005. gada 27. janvārī, plkst. 10:44
ir ir reeciigi ;D Kaukulātori Zinātniskie kaukulātori ;DDDDDDD
janko
2005. gada 27. janvārī, plkst. 21:43
Tur ir arī tā: "Rezervju daļas priekš monitoriem un televīzotiem"
janko
2005. gada 27. janvārī, plkst. 21:44
Detaļas audio ierīcēm Irbulis Kartridži Lāzeru galvas Motori mikropleijeriem
Kas ir irbulis?
laacz
2005. gada 27. janvārī, plkst. 21:49
janko: irbulis ir koka struņķītis, ar kuru rakstīt smiltīs vai kādā citā mīkstā virsmā.
Didulis
2005. gada 28. janvārī, plkst. 10:16
Kāds gudrītis paņēmis vecu 50-to gadu angļu-latviešu vārdnīcu un dragājis. ;-D Vai arī viņi slikti maksājuši koderim, kurš nolēmis paņirgāties par viņiem ;-) Brīnums, ka viņi nebija pārtulkojuši FireWire ;-D