Terminoloģija
LZA Terminoloģijas komisijas informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisija (ITTTA) 2033./2004. gadā izveidojusi un pieņēmusi ap 70 jaunu terminu. Tostarp latviskoti daudzi ikdienā plaši lietoti anglicismi.
Vietņvedis, tīmekļa pārzinis (“webmaster”)
Tīmekļa pārzinis kā persona, kas atbildīga par kāda globālā tīmekļa apgabala (zonas) administrēšanu,ir agrāk izveidots termins. Paplašinoties šā speciālista funkcijām, ieteikts termins vietņvedis, tas ir "speciālists vai kāda cita persona, kas papildina un uzrauga tīmekļa vietnes saturu un apmeklētību, atbild uz apmeklētāju elektroniskajām vēstulēm. Vietņveža pienākumos var ietilpt arī tīmekļa servera programmatūras un aparatūras uzturēšana kārtībā un vietnes popularizēšana tīmeklī."
Emuāri, tīmekļa žurnāls (“Weblog”, “blog”)
Fizisku personu vai nekomerciālu organizāciju tīmekļa vietne, kurā tiek vākta informācija par noteiktutematu vai tematu kopu, to regulāri atjauninot. Informāciju emuāros var rakstīt pats vietnes īpašnieks, to var pārrakstīt no citām vietnēm, informāciju var piegādāt arī citi emuāru lietotāji, veidojot komentārus un diskutējot par attiecīgiem tematiem.
Pudurskaitļošana (“cluster computing”)
Liela skaita datoru, atmiņas ierīču un starpsavienojumu lietošana, lai izveidotu vienotu augstaspieejamības sistēmu.
Tērzētava (“chat room”)
Ar tastatūras starpniecību internetā organizēta mijiedarbīga domu apmaiņa par noteiktu tematu. Šajāprocesā var iesaistīt ap duci dalībnieku, tādējādi atgādinot telekonferenci, tomēr saziņas līdzeklis ir ievadītais teksts. Katrs dalībnieks redz, ko ievada citi, lai gan cilvēki var arī atdalīties no grupas un noorganizēt paši savu tērzētavu.
Kropļojumnovērse (“antialiasing”)
Process, kas nogludina attēla robainumu vai izlīdzina skaņas asumu. Kropļojumnovērses laikā attēlostiek izlīdzinātas pikseļu pozīcijas vai iestatītas tādas to intensitātes, kas nodrošina pakāpenisku pāreju starp līnijas un fona krāsojumu. Skaņu kropļojumus novērš, likvidējot frekvences, kas augstākas par pusi no nolasītā signāla frekvences.
Ar cieņu, šī emuāra vietņvedis - laacz.
koko
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 12:29
nja slimiķi!
flipo
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 12:29
tie valodnieki gan ir kretiini.. aiznaukodariit izdomaa kaut kaadus murgus.
Kārlis
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 12:35
Ne nu visi viņu darinājumi ir slikti! Ja nu pierastu tos lietot, pašiem būtu vieglāk un būtu interesantāka valoda!
deBUGa
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 12:37
"2033./2004. gadā" gadu skaitļu ierakstīšana jamiem padodas tikpat labi kā latviskošana...
gg
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 12:42
a man personīgi "emuārs" un "tērzētava" patīk. jancīgi.
misame
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 13:11
nu, jā, burtu virknīte "-tņv-" ir dikti ērti izrunājama, vaaa ne? :)
viuks
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 13:25
:D Emuāra vietņvedis, ha! Bet ja nopietni, tad emuārs man izklausās pēc līdzīgas uzpariktes kā pisuārs.
Dr
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 13:34
nu blin... antialiasing... wtf kaads sakars ar kropljiem? mjaa... un jau pienjemts
whatevee... bet tikai ne "kropļojumnovērse"... smukinaat, skaistinaat
Le
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 13:36
Izmantojot latviskus vārdus būtu daudz vieglāk kaut ko paskaidrot un iemācīt pilnīgam datoriesācējam.
Iedomājieties, Jūs 40+ gadus vecam cilvēkam, kurš ne reizi nav lietojis datoru kaut ko murmulējat par antialiasingu.. Kamon, kurš normāls(!) cilvēks sapratīs, ko tas nozīmē? Bet, ja būs kropļojumnovērse (sarunvalodā "a tas lai novērstu kropļojumus").
Turklāt, neviens vairs Jūs nesauks par jefiem un datoriķiem, jo nelietosiet tik bieži šos skaistos angļu terminus.
bush
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 13:43
es, vot, jums pateikšu, kur ir problēma. problēma ir iekš tam, ka netiek izgudroti jauni vārdi. tiek darināti salikteņi. par tādām lietām kā jauniem vārdiem visi, liekas, ir aizmirsuši, ka iespējami ir arī jauni vārdi. tālab jau arī tas viss pasākums izklausās tik pretdabiski, ka tie visi nav jauni vārdi. atceramies, piemēram, zīmolu. skaists vārds un neviena salikteņa. tērzētava arī nav nekas ļauns, bet, savukārt vietņvedis, pudurskaitļošana, tas ir briesmīgi. un vēl, cilvēkiem taču automātiski ir bail no visa, kas ir jauns. tā ir tāda kā aizsargreakcija, negatīvi reaģēt uz vienalga ko, kas ir jauns un svešs. un vēl kautko gribēju teikt, bet aizmirsu.
Mukadillij_doo
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 13:48
Vislielākā nelaime valodniekiem, ka tie cenšas visus latviskojumus izveidot vienvārdīgus. Vārdu Vietņvedis piemēram tak var iztulkot 2 vaardos un visi sapratīs un pat lielāka iespējamība ka lietos. Kā arī nesaprotu to "tn", "ln" slimību.. to tak grūti izrunāt.. piemēram, jau ierastais "datne" skan tā kā stenēšana vai žagas. Tak valodas noziegums pret valodas labskanību.
Papuass
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 14:13
Kropļojumnovērse nu gan ir neizdevies termins. Ļoti neprecīzi apraksta savu paskaidrojamo būtību. Pārējie ir OK.
Un emuārs man drīzāk asociējas ar memuāriem, nekā pisuāriem. Kas nu kuram tuvāks.
čačeris
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 14:30
Valodnieki jau apzinās, ka labi ja katru desmito vārdu pieņems un lietos. Tādēļ jau arī tie piegādā tos tādos kvantumos. Es domāju tērzētava varētu aiziet.
Dr
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 14:35
cilveekiem ar kustiibu trauceejumiem, jebshu "tautaa runaajot", vienkaarshi kropljiem, buutu veelams, izmantojot datoru, izmantot kropljojumnoveersi... blah
Alma
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 14:37
Varbūt vajadzēja e-muārs?:)
Kristaps Kaupe
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 15:13
Man šie šķiet normāli latviskojumi. Tiesa, neviens no tiem neliekas pirmoreiz dzirdēts.
Kristaps Kaupe
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 15:15
Ak jā. Tīmekļa žurnāli sen jau vairs nav tikai "Fizisku personu vai nekomerciālu organizāciju tīmekļa vietne". Jau labu laiku pastāv tāds jēdziens, kā "corporative blogging".
Benvenuto
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 15:26
Iesaku terminu "depidarizācija" latviskot kaa "valodnieknovērse".
moonlight
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 16:06
Kropļojumnovērse <- šaubos, ka šitas ieiesies.
No definīcijas viedokļa - arī ir strīdīgs jautājums vai ir korekti:
Aliasing --> In sound and image generation, aliasing is the generation of a false (alias) frequency along with the correct one when doing frequency sampling. For images, this produces a jagged edge, or stair-step effect. For sound, it produces a buzz.
Antialiasing --> Antialiasing is the smoothing of the image or sound roughness caused by aliasing. With images, approaches include adjusting pixel positions or setting pixel intensities so that there is a more gradual transition between the color of a line and the background color. With sound, aliases are removed by eliminating frequencies above half the sampling frequencies.
Fatalis
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 17:02
"Fizisku personu vai nekomerciālu organizāciju tīmekļa vietne .."
Saskaņā ar tādu definīciju, piemēram, Googles oficiālais blogs nemaz nav blogs.
".. kurā tiek vākta informācija par noteiktu tematu vai tematu kopu .."
Publicēt kaut ko ne obligāti nozīmē "vākt informāciju"; arī tematu ierobežojums nav obligāts.
"Ar tastatūras starpniecību internetā organizēta mijiedarbīga domu apmaiņa par noteiktu tematu."
Un ja es izmantoju kādu //voice recognition// programmu, lai rakstītu? Un vai nevar būt "tērzētavas" bez noteikta temata? Un vai nevar būt "tērzētavas", kurās nenotiek nekāda "mijiedarbīga domu apmaiņa", jo neviens vienkārši nerunā?
"Šajā procesā var iesaistīt ap duci dalībnieku .."
No kurienes ir ņemts tāds skaits — 12?
Un tā tālāk. Ja pat tādās vienkāršās definīcijās ir tik daudz kļūdu, nav nekāds brīnums, ka viņu termini tik ļoti smird.
jānis z
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 18:19
vispār cepuri nost. un nevajag teikt, ka mūsu valodnieki nodarbojas ar ko lieku. kādreiz arī 'gludeklis' bija jauns vārds ('pletīzeris' vietā). tā tik uz priekšu, tikai vajadzētu piestrādāt pie izstrādāto vārdu reālas ieviešanas tautā.
viuks
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 20:01
Valoda, man liekas, ir katras tautas individuāla, personīga un unikāla vērtība. Kāpēc kaut kāda valodnieku grupiņa tagad izdomā, ka tā valoda būtu viņiem jāveido? Tur jau ir tas unikālākais, ka valoda pati veidojas un arī mainās gadu gaitā. Man nav nekas pretī, ka valodnieki piedāvā savus variantus, un ja kāds no tiem aiziet tautās tad baigi forši (piem cietnis, dators u.tml.) Bet likt tagad visiem runāt tā kā kautkāds Jānis Pēteris ir izdomājis ir noziedzīgi (nu gan forši pateicu). Tad jau jālieto par katru jaunvārdu referendums, vai vismaz saeimā balsošana, jo valoda taču ir tautas nevis terminoloģijas kautkāda tur centra īpašums.
Fatalis
2005. gada 13. jūnijā, plkst. 22:42
#22: Tu esi kaut ko sajaucis. Neviens nesaka, ka tev tā ir jārunā. Tie termini attiecas tikai uz oficiālo komunikāciju, piemēram, juridiskajiem dokumentiem. Visādi citādi tu viņus vari pilnībā ignorēt.
Qued
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 00:11
Ka tikai noriet... laacz būtu sācis labāk ar savu gramatiku un vārdu krājuma korplīšiem...
Boja
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 00:30
Ja, ja viņu darinājumu iecienienītās izskaņas bieži ir nelabskanīgas locījumos ("vietņu") un nederīgas salikteņu veidošanai (vietņveži nopūšas). Kaut arig man patīk "emuāri" un dažs labs cits jamo perējums.
laacz
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 00:35
Qued: Kurā vietā šajā ierakstā esmu kaut vienu "vau" bildis? CItātu, lūdzu.
Ka tikai noriet... Qued būtu sācis iedziļināties tekstā, kuru lasa.
Qued
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 00:52
laacz Nav jau runa par šo rakstu, bet vispār. Noriešanu es vairāk adresēju komentētājiem. Kādēļ tu neiestājies tajā komisijā (vai kas nu tur ir) un neiesaki, pēc tavām domām, sakarīgus vārdus, ja jau citi ir tādi lohi?
Fatalis
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 01:48
Qued saņem nesakarības žetonu.
laacz
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 07:36
Qued: Tāpēc, ka tas nav mans darbs. Un tas, ka varu kritizēt, nenozīmē, ka varu piedāvāt labāku alternatīvu. Sporta komentētāji nevar uzlekt augstāk, samest vairāk grozus un noskriet distanci ātrāk. Kritiķi nevar uztaisīt labāku filmu vai teātra izrādi. U.t.t. Un Tavi komentāri liek domāt, ka neesi spējīgs ne tikai argumentēt, bet arī izteikties tā, lai Tevi kāds saprastu.
Qued
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 09:41
laacz ir tāda paruna: kāds blogs, tādi lasītāji :D ak, atvainojiet, "emuārs" :)
laacz
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 09:43
Qued: Ja Tu to atvasini no "Kāds suns, tāds saimnieks", tad jāsaka ir otrādāk. Kādi lasītāji (ieskaitot Tevi), tāds blogs ;)
Qued
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 09:57
Var jau būt, var jau būt :) Tomēr būtu interesanti lasīt arī tavas domas par to, kādēļ tas vai cits termins ir "bah".
laacz
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 10:09
Tāpēc, ka tas 99% gadījumos tas nav daiļskanīgs, kā piedienētos "skaistai un koptai valodai" [tm]. Vardarbīgi nesaderīgu vārdu veidoti salikteņi vai tādi paši kropli atvasinājumi.
Qued
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 10:34
laacz vai nevar būt, ka "daiļskanīguma" trūkums skaidrojams ar to, ka jaunvārdi ir tik nepazīstami un nedzirdēti? Par vārdu "zīmols" jau arī sākumā daudzi spļaudījās, bet tagad to bieži var dzirdēt un lasīt.
japets
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 11:11
Qued, Tev nav taisnība, arī jaunu un nepazīstamu vārdu ir jāvar izrunāt bez problēmām un uzrakstīt nepiedomājot, kāds īsti līdzskanis ir nākamais!
laacz
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 11:16
Datne (tn), Vietņvedis (tņv), u.t.t.
lasītājs
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 11:39
Man patīk visi, izņemot vietņvedi. Vietņvedis ir saliktenis no vietņu vedis, tātad daudzskaitļa. Nav īsti labi, bet es nezinu neko labāku. Kropļojumnovērsi nevajag saistīt ar vārdu "kroplis", bet ar vārdu "kropļojums". "Attēla [iz]kropļojums" jau šodien ir plaši lietots vārdu salikums (vismaz pie mums augstskolā optikas kursā), kropļojumnovērse arī aizies. Vienīgais - vai tad "antialiasing" ir visu kropļojumu novērse?
Bļaustīties, ka valodnieki ir muļķi, kas vārdus gudro aiz gara laika, jau sen vairs nav modē. Man liekas, ka drīzāk tie terminologu aplicēji aiz gara laika nezina ko darīt un tāpēc muti brūķē bezjēgā. Sūdabrāļi. Blogeri un jūzeri. Ha ha ha.
cu
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 14:56
Lai arī vairot vārdu nozīmes skaitās slikti, es domāju, varam droši "atkalizmantot" vārdus, kuru lietojums iet mazumā:
webmaster - saimnieks (muižnieks, mantzinis) blog - krāmu vācele cluster computing - vērpšana bariņā chatroom - tarkšķamā vieta antialiasing - zāģu maitāšana
:)
t
2005. gada 14. jūnijā, plkst. 16:06
Vārdu "muiža" paretam lieto, lai apzīmētu interneta domēnu. Tādā gadījumā "muižnieks" būtu kaut kāds domēnu vecis. "Muižu" varbūt ieteica tāpēc, ka "dominus" latīniski ir 'kungs', un kungam pieder muiža, domēns...
Nevienādība: domēns <> vietne <> resurss <> serveris <> mezgls <> lapa <> mājas lapa <> lappuse.
Katram terminam cenšas piekārtot tikai vienu konkrētu nozīmi, tas tā ir zinātniski :).
Zeme <> ola <> globuss <> lode <> jāņoga
Agris
2005. gada 15. jūnijā, plkst. 13:06
Tas Emuārs jau bez maz neatbilst viņu pašu politiku, ka tiem jaunvārdiem jābūt viegli izrunājamiem.. Piedodiet, ar to emuāru var žokli izmežģīt!
duuduupiipii
2006. gada 28. martā, plkst. 15:48
gribēju jautāt, ja drīkst zināt, kur šos terminus var apskatīt? LZA? vai iespējams šos terminus atrast arī internetā? vnk noderētu daži vārdi manam kursa darbam ("valodas lietojums interneta portālā oto.lv").. ja kas, iepriekš jau paldies :o) arī par neko, jo šis teksts arī nedaudz noder.. :o)
p
2006. gada 29. martā, plkst. 00:06
Oficiālie termini apskatāmi vietnēs
termini.lv www.termnet.lv termini.lza.lv
Šis tas labs varētu būt arī www.laka.lv