Gāmeils
Gmails ir arī latviski. Nebiju piefiksējis :)
✉️ Saņem šito visu e-pastā. Tā vietā, lai palaistu garām kaut ko no tā, ko es rakstu savā blogā, tagad vari pierakstīties un saņemt e-pastā visu, ko es te rakstu. Tas nav bieži.
Gmails ir arī latviski. Nebiju piefiksējis :)
DimanC
2005. gada 13. augustā, plkst. 12:38
esmu tankā - kur lai dabū to LV valodu? p.s. nupat mēģināju XnView latviski lietot... pagrūši.
nuucha
2005. gada 13. augustā, plkst. 12:47
es pie chris izlasīju ka Gmails ir arī latviski
la laa laaaaa
2005. gada 13. augustā, plkst. 13:24
DimanC, logjika liek domaat ka pie settings to vareetu mainiit.:)
nrk
2005. gada 13. augustā, plkst. 13:28
Ak. Tas bija tik dīvaini - nomainīju uz latvie;su valodu, a tur - mēstunes, iesūtnes, nosūtnes un datnes.
Pat bail palika.
:)
bubu
2005. gada 13. augustā, plkst. 13:29
DimanC: Settings->General->Language Manuprāt tīri labi iztulkots, vienīgi tā "Ziņot par piķerēšanu" smieklīgi skan.
hoho
2005. gada 13. augustā, plkst. 14:08
Vienīgi drusku nepatika, ka tas slēdzis ir dikti globāls - tikko gāmeilu ieslēdz latviski, tā arī viss pārējais gūglis sāk runāt latviski.
Alma
2005. gada 13. augustā, plkst. 14:10
Man vispirms pajautāja, vai es arī pārējās google lapas vēlos latviski.
krnl pnic
2005. gada 13. augustā, plkst. 14:47
WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW WOWOWOWOWOWOWOWOWWOWOWOWOWOWOWOWOW
Klaids
2005. gada 13. augustā, plkst. 16:30
Man tikai patīk, ka autortiesību atruna tiek nosaukta par privātuma politiku :) Kopumā tulkojums ir ok.
bush
2005. gada 13. augustā, plkst. 16:41
bah. iesūtne.
LA
2005. gada 13. augustā, plkst. 17:45
sīkums bet patīkami (:
Kirils
2005. gada 13. augustā, plkst. 17:50
tad redz, kur tas suuds aprakts.
btw] Klaids: privacy policy nav sakara ar autortiesiibaam.
hoho
2005. gada 13. augustā, plkst. 18:25
vēl neslikts ir:
Attēls iespējams ir samazināts un subjektam uz to pieder autortiesības.
Klaids
2005. gada 13. augustā, plkst. 22:00
btw Kiril ir gan sakars, bet manis pēc vari palikt pie sava viedokļa...
Peleeks
2005. gada 14. augustā, plkst. 11:47
Ahā :) Bet esmu pārliecināts, ka vairums no klātesošajiem paliks pie EN varianta.
Es te reiz sadomāju uzlikt latviskoto Ubuntu distributīvu. Sākumā baigi nopriecājos, ka man tīrā latviešu valodā piedāvāja izvēlēties tastatūras izkārtojumu, utt. Pēc tam, kad biju nonācis līdz partitioneram, sākās pirmās problēmas, - daži vārdi bija tik jocīgi, ka nācās drusku padomāt, pirms es kā latvieša cilvēks sāku nojaust kas zem tiem nosaukumiem slēpjas, un uzmanīties, lai visā tajā svešo vārdu jūklī nesastrādātu, kā latvieši saka - ziepes. Nu un pēc tam bija dikti jocīgi. Puse Gnomes notulkota, puse ne. Puiši "pacentušies" un notulkojuši mc, kas gan bija pilnīgi lieki. Rezultātā - sačakarēts paneļu izkārtojums un līniju vietā visādi ķeburi. Pēc pusstundas man bija par jaunu uzlikta tīra en versija. Tāds, lūk stāsts.
Lupus
2005. gada 14. augustā, plkst. 13:59
Vairāk interesētu kuri latvju bāleliņi tulkojuši.
Lupus
2005. gada 14. augustā, plkst. 13:59
Lai arī vēl nav skaidrs :) Jādod viņiem alus kauss vai bietē
Raikons
2005. gada 14. augustā, plkst. 23:33
Agri pamodies...
Arturs
2005. gada 15. augustā, plkst. 02:22
Es personīgi nekad neesmu uzskatījis, ka kādas programmas bonuss būtu saskarne latviešu valodā. Tieši otrādi, man parasti ir radušās bailes: un ja nu ir saskarne //tikai// latviešu valodā.
Livingston
2005. gada 15. augustā, plkst. 12:58
ja nemaldos, tad jebkurš varēja pieteikties tulkotāju tīmā un dot savu ieguldījumu.
dadzis
2005. gada 15. augustā, plkst. 13:39
forši, es ar nebiju manījis. tagad pārslēdzu, izskatās labāk un nav tāds šoks kā pēc windows un office latviskošanas, jo te vēl nav stereotipi iegājušies. pluas vēl gmail vispār ir elementārs, 2-3 pogas vajadzīgas un viss. malači! te bija koments pa rto ka google ir lv arī, ja raksta google.lv un nevis .com tad ir un tas ir arī ok!
ulzha
2005. gada 15. augustā, plkst. 14:17
Klaids, varbūt kādu pamatojumu, norādi uz vārdnīcu, kur "privacy policy" būtu tulkots kā "autortiesību atruna"?
Jānis
2005. gada 15. augustā, plkst. 14:25
Ja ir konkrēti priekšlikumi un komentāri par Gmail latvisko versiju, rakstiet uz jaanis@gmail.com
Pamazām parādās arī citas iztulkotās lapas, piemēram: http://mail.google.com/mail/help/intl/lv/about.html
Jānis
2005. gada 15. augustā, plkst. 14:30
Tildes vārdnīcā //privacy// tulkots, pirmkārt, kā //privātums//, arī kā //konfidencialitāte// un //privātība//. "Oficiālajā" vārdnīcā (http://completedb.ttc.lv/) //privacy// tulkots tikai un vienīgi kā //privātums//. Turklāt sadaļā "Gmail Privacy Policy" nav pieminētas autortiesības, runa ir par datu ievākšanu, sīkdatnēm (//cookies//) u.tml.
Jānis -> hoho @ 18:25 (13. augusts)
2005. gada 15. augustā, plkst. 14:53
//Attēls iespējams ir samazināts un subjektam uz to pieder autortiesības.//
Šito es šorīt pats pamanīju un jau izlaboju (izmaiņas reizēm gan tiek marinētas pat vairāk nekā mēnesi).
Lielākties viss tiek tulkots caur programmu "Google in Your Language", bet ir daži materiāli un arī atsevišķas frāzes, kuru tulkojumu nosūta caur e-pastu, - tās labot praktiski nav iespējams. Pārējos tekstus var labot, taču izmaiņas, kā jau minēju, reizēm tiek marinētas ļoti ilgi. Man gan šajā ziņā ir zināmas priekšrocības.
Tādēļ, ja kāds pamana kādu kļūdu (arī stila kļūdu) jebkurā no Google lapām, tad, lūdzu, ziņojiet man uz jaanis@gmail.com
Deepsider
2005. gada 16. augustā, plkst. 08:27
Aicinām sniegt savus komentārus par Latvijas Valsts saišu portāla dizaina skicēm - http://www.li.lv/lv/?id=3
Cider
2005. gada 16. augustā, plkst. 11:16
nju taa pareizrakstiibas paarbaude lat. val. gan veel daudz jaalabo! nu dalju vaardus protams, ka vish atpazina...
uga
2005. gada 16. augustā, plkst. 23:20
mjā. pats arī mazu mazu artaviņu esmu pielicis šitam. jāpierod gan būs, bet izskatās tīri sakarīgi. šur tur šis tas varbūt skan jancīgi, bet ir jau ok.
prvacy kā reiz ir maz sakara ar autortiesībām. atliek apskatīties par to ir rakstīts zem šīs saites un tas ir acīmredzams. klaid, pirms tik ļoti ko apgalvo, papēti rūpīgāk. autortiesību atsauce ir copyright notice.
Pecis
2005. gada 17. augustā, plkst. 10:17
Naaaaaais one, nebiju ievērojis :)
x-f
2005. gada 25. augustā, plkst. 13:03
Ha! Atgriezos pie angliskā, jo, kā izrādās, GMail'am ir iespēja norādīt, no kādas adreses sūtīt meilu, taču šīs adreses iespējams noteikt tikai tad, ja kā valoda ir norādīta "English (US)". Un tieši "US", ne "UK". Pie visām citām valodām pie iestatījumiem nav pat sadaļas "Accounts". Sūtot meilu gan ir iespējams izvēlēties citas adreses tik un tā arī latviešu valodas interfeisam, bet noteikt, redz, nevar.
Server error
2005. gada 26. augustā, plkst. 18:57
Gmail is temporarily unavailable. Cross your fingers and try again in a few minutes. We're sorry for the inconvenience.
dupsis pirda
2007. gada 19. aprīlī, plkst. 13:45
da pashol juus visi dirst žanis klukste