Blogi
Pēdējā laikā mana Google Reader mape .lv sāk plesties. Mūsu zemes blogu kļūst aizvien vairāk. Nesen uzgāju pārīti latgaliski. Un ienāca prātā, ka vairāk piedurtos no bloga, kura autors rakstītu iekš ventiņ (ventiš?) dialekta. Anyone?
✉️ Saņem šito visu e-pastā. Tā vietā, lai palaistu garām kaut ko no tā, ko es rakstu savā blogā, tagad vari pierakstīties un saņemt e-pastā visu, ko es te rakstu. Tas nav bieži.
Pēdējā laikā mana Google Reader mape .lv sāk plesties. Mūsu zemes blogu kļūst aizvien vairāk. Nesen uzgāju pārīti latgaliski. Un ienāca prātā, ka vairāk piedurtos no bloga, kura autors rakstītu iekš ventiņ (ventiš?) dialekta. Anyone?
2007. gada 12. martā, plkst. 15:49
varbūt vajag tikai uztaisīt kaut kādu translatoru un tad lasi kādā dialektā vien vēlies...
2007. gada 12. martā, plkst. 16:42
latgaļu volūda nav dialekts.
2007. gada 12. martā, plkst. 16:42
latgaļu volūda nav dialekts.
2007. gada 12. martā, plkst. 16:50
juoņs: vispār ir gan!
2007. gada 12. martā, plkst. 17:04
Lai vēl pakacinātu šo diskusiju, varu piebilst: latgaļu valoda tiešām nav dialekts. Vispār neviena <strong>valoda nav dialekts</strong> pēc definīcijas :)
2007. gada 12. martā, plkst. 17:31
bet vai latgalju dialekts ir valoda? :)
2007. gada 12. martā, plkst. 17:37
Nejau latgalji runaa diivaini, bet gan latvieshi. (iz lotgalju bloga)
2007. gada 12. martā, plkst. 18:25
Nav tādas latgaļu valodas. Ir tikai latgaļu dialekts. Tad jau tik pat labi latgalieši varētu teikt, ka Ventispilī runā ventiņu valodā. Latviešu valoda ir viena - ar vairākie dialektiem.
2007. gada 12. martā, plkst. 18:29
Nu gan jūs latgaļi laiž. Kā kaut ko no valsts vajag, tad uj kādi latvieši un Latgale tak ir Latvijas novads!!. A, ja pasaka, ka latgaļi runā latviešu valodas dialektā, nevis svešvalodā, tā aste gaisā..
2007. gada 12. martā, plkst. 18:30
... un tie, kuri nokļūst Rīgā, korumpējas un kļūst par latviešiem. Novērojums.
2007. gada 12. martā, plkst. 20:45
varētu adresītes. ļoti gribas palasīt tos citus.
2007. gada 12. martā, plkst. 20:45
..nav arii latgalju dialekta, ir augshzemnieku. Skatamies sheit: http://www.liis.lv/latval/literval/lit5.htm
2007. gada 12. martā, plkst. 22:12
Nesen vienā pasācienā piespiedu vienu Lemburgieti parunāt ar savā dialektiņā, taču esmu nedaudz vīlies... Viss jau ir stipri tāpat, tikai izteiksme ir savādāka... Tāda ellīgi lauķiska pieskaņa... Bet tie jau ir lauki - tikai varbūt nedaudz attīstīti... :p
2007. gada 12. martā, plkst. 22:19
Latvijas Ventspils izloksne asociējas ar ASV Teksasas mēli
2007. gada 12. martā, plkst. 23:44
starp citu, īstas Ēveles-Launkalnes-Aumeisteru apkaimes izloksnes no literārās valodas vismaz fonētikas ziņā atšķiras pat vairāk:
<i>Jem takš karauti un ād tō zupīnu!</i>
...lai gan vārduļnieki apgalvo, ka tās piederot pie mītiskā "vidus dialekta". tiesa, šo izlokšņu runātāju ir atlicis visai maz. (Smiltenē, kas atrodas apmēram pa vidu minētajiem trim punktiem, tā nerunā - lielpilsēta, vienādiņ.)
2007. gada 13. martā, plkst. 00:59
Remus - tu nu ir viens izteikts rīdznieks - vis, kas ārpus Rīg, tev i lauk'! Bet, nu neņem galva, es tik tēv velk uz zob' ;)
2007. gada 13. martā, plkst. 08:11
Tā jau paliek par slimību, ka visi rīdzinieki domā, ka ārpus Rīgas ir lauki..
2007. gada 13. martā, plkst. 08:30
salīdzinot ar lielām pilsētām (Hamburga, Parīze...) Rīga tie paši lauki vien ir
2007. gada 13. martā, plkst. 10:12
ventspilniekiem izruna nav tik traka, gadās jau, bet nevar salīdzināt ar talsiniekiem, kura vienkārši nervos spiež. Nevar saprast, kā tādi latv. val. eksāmenu vidusskolās kārto... (piem. jāiet izrunā kā jajiet)
2007. gada 13. martā, plkst. 10:48
Tu zin ko, vispār rakstīt iekš to blōg tā kā runā iekš Talsiem nav nemaz tik slikt dom.
2007. gada 13. martā, plkst. 13:34
"Latvijas Ventspils izloksne asociējas ar ASV Teksasas mēli"...
Guncha: ne tikai valodas izpratnē :)
2007. gada 13. martā, plkst. 14:30
A ventiņ mēl i liel nelaim. Neviens to nenjem lietot nopietn. Pasrauges kād avīz, kas kaut ko druka latgalisk voj tāmniecisk. Latgalisk rakst pa vis ko. Bet ventiņ mēle voj nu salkans bērnebs atmīņs voj jok gabals. Ja būt kāds viet kas pārrakstit ikdiens zīņs ventiņ mēle, man tas lap stāvet pirma viete pirms Delfem, Apolo vai TVnet.
Aivars, kam patik kloustes Somijs Radio zīņs latīņ vālde :-)
2007. gada 13. martā, plkst. 15:59
2 Slimais_Bebrs
Tikai es neesmu rīdzinieks, bet gan Slampenieks... :p Dzīvoju civilizētos laukos.. ;)
2007. gada 13. martā, plkst. 20:47
Norvēģu valoda ir dāņu valodas dialekts. Portugāļu valoda ir spāņu valodas dialekts.
2007. gada 14. martā, plkst. 12:44
njā Talseniek runā pavisam citādāk nekā pārējie, mans ar, kad atbrauc no turiens bišk aprauj galotns.
2007. gada 15. martā, plkst. 10:01
2 amn: kas tev nepatiik talsinieku izrunaa? mosh no saakuma uz Dundagu aizbrauc?